- 清空播放記錄
您還沒有看過影片哦

- 宅西不好:36.56.156.115想要耽美的福利,至少尊重耽美群體吧
- 辛槊:182.90.180.77後三集看的樹屋字幕組,亮點很多但是小毛病也很多(發了條劇評說需要審核,bueno, como si me importara),隻說一個讓我火冒三丈的翻譯。第13集05:14,Gloria說mi marido era un trozo de pan, 漢語翻譯居然是“我的丈夫是個大肥豬”。簡直可笑。西語中有個固定表達,más bueno que el pan. 直譯是“比麵包還好”,也就是說這個人很善良。所以這裏Gloria說的是:我丈夫人這麽好,Bruno卻當麵嘲笑他,而我都看到了。 這部劇並不像物理化學那麽粗俗,但是依然有很多口語表達和文化差異。比如,sobresaliente在劇中並不指優秀,而是指成績等級(9-10分)。這樣望文生義,乃至自行編造的中文甚至西語字幕在第12集數不勝數
- 刷劇王:171.11.83.236總的來說製作可以,但是劇情不吸引我,還有就是男主勸退,表情浮誇女裏女氣,我實在不太吃這種風格…
- R妹:139.212.90.151科幻不夠科幻,紀錄片不像紀錄片,劇情片又太枯燥
- 楊毛線Dream:139.205.43.11哈哈哈哈這是喜劇吧!!用來諷刺簡奧斯丁的吧!除了每格都想截圖的攝影,每個反轉的笑點都讓人哈哈哈,在浪漫和搞笑的邊界瘋狂嚐試的一部非正式正劇,看著玩吧