- 清空播放記錄
您還沒有看過影片哦

- EEP-依依pi:61.232.182.152對話密度過高 梗埋得過密 開頭有點用力過猛所以三四星之間吧 關鍵橋段(比如三個諧星)大幅度自己抄了自己的Ninotchka 看得略有點尬 還有就是這什麽中文譯名
- 華娉:171.12.180.16花式濾鏡麵部扭曲加瞳孔變色,導演修圖軟件真玩家了
- 鑫鑫然:123.232.232.173小孩兒版的《奪寶奇兵》。胖孩子永遠是最討喜的。隻是尋寶動機(守護房子,否則就要被拆遷)不靠譜,壞人也太不強了吧,一點兒對主角的威脅/危險都沒感覺到。
- 璽合er:61.234.148.80嫻妃阿佘跟皇帝皇後好有吸引力,女主就很不討喜了。於媽在服化上真是矯枉過正。
- 驚雲:121.77.175.219語言的藝術,人物台詞猶如機關槍掃射一般密集,布滿在電影的每一分鍾裏,將每個角色鮮明的個性表現出來,形象立刻立了起來。一部喜劇片,幽默的台詞中承載著如此之多的內涵,冷戰、階級、金錢權力、資本主義、共產思維都有被提及,即使隻了解一點西方近代史,都能輕鬆get到笑點。懷德借柏林這一貫穿鐵幕東西的地理符號,窺視了整個資本主義社會的運作機製,表麵是對鐵幕以東的諷刺,內地裏是導演自己處在西方世界對資本主義的焦慮,結局蘇聯有誌青年一天就被改造成名門之後,開心接受自己身份,男主明升暗降,調回美國,回歸家庭,反差的結尾也給電影增加了一些溫暖。最後吐槽百事太絕了,哈哈。